文化

2021.04.16

▲ 한국의 전통 식기인 유기는 구리와 주석을 78:22 비율로 녹여 만든 청동 그릇으로 단단하고 견고한 특징을 가진다.

韩国的传统餐具鍮器是铜和锡以78:22比例熔合而成的青铜器皿,具有坚硬牢固的特征。韩宣网记者金淳株 摄



       韩宣网首尔4月16日电(记者金惠麟 尹熹渶 徐爱英)在2018年韩朝首脑会晤、2019年美国前总统唐纳德·特朗普访韩等国宾活动晚宴上都可以看见必不可少的韩国传统餐具--鍮器。鍮器是铜和锡以78:22比例制成的青铜餐具,特点为无毒、无味、无公害。

       鍮器不仅保温保冷,还具有杀菌效果。可以长时间地保持食物的新鲜度,是十分珍贵的餐具。在韩国不仅作为嫁妆或祭器使用,而且也因耐久性较强,还会代代相传。在盛放有毒食物时颜色会自然变黑,因此在过去常用于帝王的御膳桌之上。

       中国自古以来主要使用陶瓷餐具,日本主要使用木制餐具,而韩国则主要使用鍮器。世界上使用铁制餐具的国家有很多,但使用铜和锡混合的鍮器餐具只有韩国。一般来说,制作青铜时使用的锡比率在10%左右。因为锡熔点较低,比率越高铸造就越困难。而祖先们用较高的锡比率,创造出了通过成型来提高材料强度的传统铸造技术。

       鍮器是将铜和锡熔化而成的合金板叠加在一起,反复用锤子捶打,用冷水冷却制作而成。通过反复的敲打和冷却,合金组织变得更加稠密和结实。这就是为什么鍮器被誉为“千锤百炼之器”的原因。因为不会弯曲或破碎,所以不仅可作为餐具,还用于盆、钲、锣等。

▲ 고급 식기로 여겨지는 유기는 국빈 행사의 만찬 테이블에 자주 사용된다. 사진은 2018년 남북정상회담 만찬에 사용된 유기접시. 청와대

被认为是高级餐具的鍮器经常用于国宾晚宴上。图为,2018年韩朝首脑会晤晚宴上曾使用的鍮器。图片来源:青瓦台



       韩国从青铜器时代开始使用鍮器,高丽时代不仅用于生活用品,还用于制作佛教工艺品等,使用范围也随即扩大。生产“高丽铜”后,还曾向中国出口。日本帝国主义强占时期时,日本为确保足够的军需物资,掠夺了各家所持有的大部分鍮器,鍮器也因此衰退。解放后似乎有重启流行趋势,但1960年代以后随着不锈钢和塑料的普及,受到了冷落。

       鍮器含有铜,因此杀菌力强。在新型冠状病毒等传染病流行时,是十分实用的餐具。据京畿道保健环境研究院在2008年发表的研究显示,鍮器可阻止约99.9%通过生鱼片传染的弧菌。在MARS流行的2015年上半年,韩乐天百货的鍮器销量比前一年增加了约两倍。

       鍮器制造公司“Ugiu”代表洪秀京表示,鍮器有杀菌力,是适合新冠时代的餐具,也是与人类历史共同发展的环保型餐具。鍮器在火里熔化后,会重新成为矿物铜和锡,回归到自然的一部分。

       kimhyelin211@korea.kr