咳唾 · 謦欬

위도상일손(爲道常日損)

프로필

2018. 5. 18. 0:10

이웃추가

근현대 중국화가 장대천·부유(張大千·溥儒)<도사도(道士圖)> (紙本, 82×44cm)

 

爲道常日損  尊師修此心

掛肩黃布被  穿髪白蒿簪

符札靈砂字  弦彈古素琴

囊中曾有藥  點土亦成金

(위도상일손 존사수차심

 괘견황포피 천발백호잠

 부찰령사자 현탄고소금

 낭중증유약 점토역성금)

 

도를 닦음은 나날이 덜어내는 것이라

존경하는 선생께서는 그 마음을 닦지

어깨에는 누런 삼베 이불을 걸치고

머리에는 산흰쑥 비녀를 꽂았네

부찰은 영사로 장식했으며

타는 거문고는 예스럽고 소박하지

일찍이 주머니에 단약 있어

흙에 떨어뜨리니 또한 금이 되네

 

유득인(劉得仁/), <증왕존사(贈王尊師)>

 

- 爲道: 도를 닦음(修道).

 

- 爲道日損: 노자(老子)도덕경(道德經)"爲學日益 爲道日損"이라는 구절이 나온다.

 

"학문을 함은 날마다 보태는 것이요, 도를 닦음은 날마다 덜어내는 것"이라는 뜻이다.

 

- 白蒿: 산흰쑥. 국화과의 두해살이 풀.

 

- 靈砂: 수은과 유황을 고아서 결정체로 만든 약재. 도가(道家)에서 사용하는 주사(朱砂).

 

- 符札: 특정한 신분의 사람이나 관원들이 몸에 지니고 다니던 증표(證票).

 

근현대 중국화가 오호범(吳湖帆)<송하도사(松下道士)> 성선(成扇) (設色紙本, 27×53cm)

근현대 중국화가 손운생(孫雲生)<松下道士> 경심(鏡心) (1972年作, 設色紙本, 62.5×39cm)

장대천(張大千)<老松道士> 鏡心 (1945年作, 設色紙本, 110×47cm)

장대천(張大千)<오동도사(梧桐道士)> 鏡心 (1940年作, 設色紙本, 133×46cm)

장대천(張大千)<황산도사(黃山道士)> 鏡心 (1939年作, 設色紙本, 101×49cm)


TMROTR
TMROTR 교육·학문

걸림 없이 여여하게