[생활영어] lash out : (~에게) (갑자기) 비난/폭언을 퍼붓다, 몰아세우다, 마구 덤벼들다, 사납게 대들다

프로필

2020. 2. 14. 19:00

이웃추가

lash out (at somebody/something)

(~에게) (갑자기) 비난/폭언을 퍼붓다, 몰아세우다, 마구 덤벼들다, 사납게 대들다

'lash out'은 (물리적으로) 채찍질하다, 강타하다라는 뜻으로 말로써 'lash out (at somebody) = (~에게) (갑자기) 비난을 퍼붓다, (맹렬히) 비난하다, 화가 나서 마구 쏟아내다, 마구 덤벼들다, 퍼부어대다, 화풀이하다'라는 의미를 갖는다.

영영사전 정의

[맥밀란] (1) to try to hit or attack someone suddenly and violently (2) to criticize someone or something angrily

미드 속 예문

It made me feel insecure and I lashed out. 내가 조급해져서 화풀이했어요.

미국 NBC 드라마 <굿 플레이스 The Good Place> 중

Pulling an Eleanor in this case is lashing out when you feel like a failure. 지금 일 안 풀린다고 화풀이하는 거잖아요.

미국 NBC 드라마 <굿 플레이스 The Good Place> 중

Hang on. don't lash out at us. 화풀이하지 마요.

미국 NBC 드라마 <굿 플레이스 The Good Place> 중

I actually heard he's been going around lashing out at people, that's all. 사람들한테 화를 내고 다닌다고 들었어.

넷플릭스 오리지널 시리즈 <플레이크드 Flaked> 중

And until thing athen, we need to do what any animal in nature does when it's cornered, act erratically, and blindly lash out at everything around us. 그럼 그때까지 동물들이 궁지에 몰리면 하는 짓을 해야지. 변덕 부리고 주변에 막무가내로 화내기.

미국 HBO 드라마 <실리콘 밸리 Silicon Valley> 중

I'm sorry. I just... I lash out sometimes. I don't know why I do that. 미안하다. 왜 그렇게 화가 치솟곤 하는지 나도 모르겠어.

미국 Cartoon Network 애니메이션 <릭 앤 모티 Rick and Morty> 중

Because he is a coward, and then he lashes out like a maniac when you call him on anything because he feels so guilty. 걔는 겁쟁이에다가 당신이 불러낼 때마다 미친 듯이 자책을 해요. 죄책감을 느끼니까.

미국 HBO 드라마 <걸스 Girls> 중

라라랜드
라라랜드 어학·외국어

라라랜드의 미드로 배우는 원어민 영어입니다 (*각종 영어관련 협찬 정중히 거절)